蓝色的梦---Ce Rêve Bleu (2012-08-29 00:16:36)转载
YouTube 真是个宝藏,很多时候都让我在不经意的探索中得到很多惊喜的收获,前些时候,无意中发现了这个卡通的歌,好喜欢,阿拉丁的配音声音磁性而且性感,跟贴中对法语的版本给了很高的赞叹。十多年前就听过中文的版本,但今天听起来却是非常的美妙清新的感觉。蓝色卡通的画面真的很萌,心便随着飞毯一同和他们飞往蓝色的天,一个从未有人到过的地方,以独特的视角来俯看这个世界。试想有谁愿意拒绝那样的邀请一起飞向蓝色的天,虽然有一点点冒险,有点点疑虑,但为什么不去尝试一个新鲜的想法去看看是否有一个不同以往的未来,那会是什么样的一个未来。。。
一千零一个夜晚,不再重复同样的故事,一个勇敢而真诚的心给你展现一个从未见过的世界,慢慢张开你的眼睛,看看那是多么绚丽一个世界,飞鸟就在你身边,飞过金字塔,飞越高山,还有无际的大海,那比山更高比海更远的地方,你可相信这样一个蓝色的梦就在你的眼前。。。
喜欢看蓝色的天空和大海,心飞往的方向便是梦想的地方,路途中的点点跋涉和探险,需要智慧和力量,凶险和诱惑,需要忍耐和坚强,一点一点地努力中,蓝色的梦已不再是幻想。每一次的欣喜,是一朵蓝色的花朵,有深色有浅色的,弯曲排成一串蓝色的项链,是一生的蓝色的梦。。。
Ecole des Stars-Juliette -ce rêve bleu
蓝色的梦ce rêve bleu
[Aladdin]
Je vais t'offrir un monde
Aux mille et une splendeurs.
Dis-moi Princesse,
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur ?
我要给你一个世界
有着一千零一种精彩
告诉我,公主
你从来没有让你的心儿倾诉?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel,
Au pays du rêve bleu.
我要让你睁开双眼
看这次空中的旅行
多么有趣与奇特
在这个蓝色的梦幻之乡
Ce rêve bleu,
C'est un nouveau monde en couleurs
Où personne ne nous dit
C'est interdit
De croire encore au bonheur.
这个蓝色的梦
一个崭新的彩色世界
那里没有人对我们说
不允许再相信幸福
[Jasmine] Ce rêve bleu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux.
Pour moi, c'est fabuleux,
Quand dans les cieux,
Nous partageons ce rêve bleu, à deux.
这个蓝色的梦
我不敢相信,如此美妙。
对于我,是一个神话
当我们在天上
我们两人分享这个蓝色的梦
[Aladdin] Nous faisons ce rêve bleu à deux.
我们一起编织这个属于两人的蓝色的梦
[Jasmine] Sous le ciel de cristal,
Je me sens si légère.
Je vire, délire et chavire
Dans un océan d'étoiles.
Ce rêve bleu ...
在水晶般的天空下
我感觉自己如此轻盈
在星星的海洋里
我兴奋地旋转,徜徉
这个蓝的梦……
[Aladdin] Ne ferme pas les yeux !
不要闭上眼睛!
[Jasmine] C'est un voyage fabuleux ...
这是一次神奇之旅……
[Aladdin] Et contemple ces merveilles !
享受这份美妙吧!
[Jasmine] Je suis montée trop haut,
Allée trop loin,
Je ne peux plus retourner d'où je viens.
我已经飞得太高,
走得太远
我再也不能回到来的地方了。
[Aladdin] Un rêve bleu ...
一个蓝色的梦……
[Jasmine] Sur les chevaux du vent ...
在风的发梢上……
[Aladdin] Vers les horizons du bonheur ...
向着幸福的地平线……
[Jasmine] Dans la poussière d'étoiles ...
在星尘中……
[Jasmine et Aladdin] Naviguons dans le temps,
Infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux !
让我们在时间中航行
没有尽头
让梦更美妙
[Aladdin] Ce rêve bleu ...
这个蓝色的梦……
[Jasmine] Ce rêve bleu ...
这个蓝色的梦……
[Aladdin] Aux mille nuits ...
做一千个晚上……
[Jasmine] Aux mille nuits ...
做一千个晚上……
[Aladdin] Qui durera ...
一直持续……
[Jasmine] Pour toi et moi ...
为你为我……
[Jasmine et Aladdin] Toute la vie !
持续一生!
来自群组: 劍膽琴心及談詩論武 |